Домашняя » Итальянцы » Литература » Карло Коллоди: приключения приключений Пиноккио

Карло Коллоди: приключения приключений Пиноккио

Карло Коллоди

Карло Коллоди

Карло Коллоди, подарил не только Италии, но и всему миру известную сказку о приключениях шалунишки Пиноккио. Настоящее имя писателя Карло Лоренцини, Коллоди – его литературный псевдоним, взятый из названия городка в живописнейшей Тоскане, в котором родился. Свою сказку о Пиноккио стал сочинять, когда финансовые сложности загнали литератора в долговой угол, в свои 55 лет. Тут то он и начал искать выход. Вся его жизнь была наполнена литературным стрессом, сроками предоставления очередных статей, глав рассказов, повестей, сказок Шарля Перро которые он тогда переводил.

pinocchio-carlo-collodi-italia-konobella (3)Именно благодаря сказкам французского писателя Шарля Перро, а затем несколько интересных произведений, которые вышли под контролем знаменитого педагога и писателя Дж. Парравачини, к Карло Коллоди пришли первые признание и известность. Ну, и, по мнению критиков, стало подготовительным этапом перед выходом его главного литературного детища – «Приключений Пиноккио», который прославил на весь мир не только его создателя, но и сам городок Коллоди, где от широкой массы поклонников с возрастным диапазоном в семьдесят лет был сооружен памятник. Пиноккио Санчес стал прообразом маленького плутишки из «Приключений Пиноккио».

И вот, первая и очень долгожданный всеми выпуск «Истории одной марионетки» тосканского писателя Карло Коллоди в еженедельном издании «Детская газета», вышедшего в Риме, 7 июля 1881 года. Произведение «История одной марионетки» набрало такие мощные обороты, что после повешения Пиноккио, на котором должна была и закончится история,  дети, целиком и полностью поглощенные приключениями азартного плутишки, завалили редакцию письмами с настойчивыми просьбами о продолжении истории длинноносого героя. pinocchio-carlo-collodi-italia-konobella (4)Пришлось растянуть авантюрные похождения Пиноккио до 1883 года, после чего была издана первая версия произведения «Приключения Пиноккио. История одной марионетки», издатель Феличе Паджи, собрал все главы из газет и выпустил отдельной книгой, а через 25 лет, вышло ее 500 издание. История завершилась тем, что деревянное поленце превратилось человека, пройдя сквозь жизненные уроки.

Алексей Николаевич Толстой

Алексей Николаевич Толстой

В 1906 году книга «Приключения деревянного мальчика» издается в России издательским домом Маврикия Осиповича Вольфа, причем было обозначено, что перевод осуществлялся с 480-го издания.Надо отдать должное, что сам Карло Коллоди с течением времени менял сюжетную линию, таким образом, каждое издание привносило некоторые изменения в деталях произведения.

Следующая русскоязычная версия выходит в Германии, берлинским издательством в 1924 году, в книге было указано: «Перевела с итальянского Н. Петровская, обработал и переделал Алексей Толстой». Именно это издание впервые оповестило о той мифически-баснословно-легендарной истории: «Приключения Буратино или золотой ключик», которое положило началу многомиллионным дебатам , литературных прений известных критиков, ну и целому фантастическому миру сказочных героев Алексея Толстого.

pinocchio-carlo-collodi-italia-konobella (7)Алексей Толстой адоптировал сказку под русскоговорящего читателя, изменив Пиноккио, под славянский менталитет, вспомнив свое собственное детство, детство соседских мальчишек, с которыми дружили во дворе, именно потому это литературное произведение стало так близко, реалистично, вот почему в него поверили миллионы россиян. Конечно же, история о золотом ключике была выдумана, но характер Буратино целиком напоминал характер Лешеньки Толстого.

Умер Карло Коллоди во Флорении 26 октября 1890 года и похоронен на кладбище Сан-Миниато-аль-Монте.

Светлана Конобелла, из Италии с любовью.

 

 

About konobella

Светлана Конобелла, писатель, публицист и сомелье Итальянской Ассоциации (Associazione Italiana Sommelier). Культивист и реализатор разнообразных идей. Что вдохновляет: 1. Все, что выходит за рамки общепринятых представлений, однако почитание традиций мне не чуждо. 2. Момент единения с объектом внимания, например, с грохотом водопада, восходом в горах, фужером неповторимого вина на берегу горного озера, горящим в лесу костром, звездным небом. Кто вдохновляет: Те, кто создают свой мир, полным ярких красок, эмоций и впечатлений. Живу в Италии и люблю ее правила, стиль, традиции, так же как и "ноу-хау", но Родина и соотечественники навсегда в моем сердце. Редактор портала www.allitaliano.it: Татьяна Крячко.

Автор konobella
Темы

Комментарии (9)

  1. jennifer:

    I’m happy to visit your blog and also learned something new from your blog. Please, keep us up-to-date like same you do.

  2. ConfidusSolutions:

    Interesting data about the culture of Italy: «Each year, the people of Italy consume 0.2 litre of alcohol per capita, and this volume consists of 23% beer, 65.5% wine, 11.5% distilled spirits, 0% other alcohol.»

Добавить комментарий

Login

Register | Lost your password?