Домашняя » Актуально » «Курбург»: судьба вне времени

«Курбург»: судьба вне времени

Интервью с Йоханнесом графом фон Трапп и популярным российским артистом театра и кино Кириллом Рубцовым.

Йоханнес Якоб Готтхард Фердинанд Трапп граф фон Матч. Курбург — его летняя резиденция в Слудерно, в долине Финчкау, которой владеет семья Траппов вот уже более 500 лет, где он каждый год живет с середины июля до праздника Всех Святых, 1 ноября. Граф ростом в 1 м 97 см, поэтому описывает себя, как «удлиненного жизнью управляющего замком Курбург».

churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (9)

На сегодня Курбург — одно из излюбленных мест для посещения среди местных туристов. Между делом, если находится время, граф проводит сам экскурсии по замку. Его самое любимое место остановки — уникальная оружейная палата, где длинноногий Йоханнес Якоб Готтхард Фердинанд с удовольствием показывает доспехи рыцаря Ульриха фон Матча, у которого был рост 2 м 4 см.
После того, как последний представитель семьи фон Матч, Гауденц, в 1487 году попал в немилость, большая часть имущества, включая Курбург, перешла в собственность семьи графов Трапп. Непосредственный сегодняшний владелец Йоханнес фон Трапп унаследовал замок у своего дяди, Ханса фон Траппа, после его смерти в 1983 году и приехал в Финчкау как чужеземец из Северного Тироля. Много лет прошло, прежде чем местные жители его приняли. Но стремление графа совершенствовать уровень культуры, экономики и традиций проложило путь к сердцам жестких финчкаунцев. Вот уже более 30 лет Йоханнес фон Трапп организовывает «Разговоры об экономике» (Churburger Wirtschaftsgespräche), и каждый год они становятся более интересными и особенными для каждого посетителя.

Истинно благородный человек не рождается с великой душой, но сам себя делает таковым великолепными своими делами.

 churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (1)

Младые годы графа фон Трапп

— Господин граф, Вы родились в Меране, а выросли в Северном Тироле. Где учились в школе? — начала я нашу беседу.
— Начальную школу я посещал в местечке Фольдерс (Volders) между Халлем и Ваттенсом, вырос в замке Фридберг (Schloss Friedberg), это дом родителей Освальда и Марии Леопольдины фон Трапп, сейчас им владеет мой брат, — задумчиво отвечает граф и распоряжается принести нам по чашке кофе.
— Как Вы себя тогда чувствовали? Ведь все-таки смена места жительства для ребенка — не всегда просто перемена картинки перед глазами.
— Да, все было не так легко, как может показаться на первый взгляд. Я родился в 1946 году, шло хоть и послевоенное время, но мы уже не голодали. Родители были «в возрасте», не то чтобы они поженились пожилыми — моему отцу исполнилось 27, матери 20 во время заключения брака. Но я, первенец, появился только через 19 лет супружеской жизни. Нас, троих детей, быстро определили в интернат. В 9 лет я уже покинул дом. И это было эмоционально сложновато. С душевными переживаниями, детскими страхами приходилось справляться самому. У меня было неоднозначное отношение к родителям, как к дяде и тете, то есть не было никогда сыновне-родительской связи. Я этого, увы, так и не познал. Так же и с моим братом и сестрой.

churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (300)

Не случай свел нас с графиней

В этот момент распахнулись двери, и в комнату вошла графиня фон Трапп. На небольшом серебряном подносе, в маленьких чашках из тончайшего фарфора благоухал наш кофе. После первого глотка волнение начало проходить. Мы поблагодарили Сессилию фон Трапп, и она присоединилась к нам.
— В университете Вы учились в Вене и там познакомились со своей будущей супругой Сессилией, также дворянкой. Это было запланировано, или все произошло случайно? — продолжила я.
— Все, конечно же, не было запланировано, так же как и не было случайностью. Моя супруга на то время только что приехала из Канады, где окончила школу. В Вене она изучала германистику. Нас тогда было много в компании — и дворян, и не дворян, задействованных в Мальтийской службе помощи (Malteser Hilfsdienst — Организация бесплатной медицинской помощи). Я работал водителем скорой помощи, а Сессилия, будущая фон Трапп — в госпитале в Вене. Там мы и познакомились. Но у меня и в мыслях не было жениться. Существовало много разных интересов: мотоциклы, машины и прочее, но только не брак. Все же со временем мы сблизились. Мне было тогда 25, моей супруге 23. В Граце сыграли свадьбу.
— Это была помпезная свадьба на много приглашенных? Думаю, у аристократов на подобных торжествах количество гостей исчисляется многими сотнями? — решила уточнить я, допивая свой ароматный кофе.
— Нет, что Вы, у нас была свадьба намного проще, чем у наших детей. В большей степени прибыли гости со стороны Сессилии, но в общей сложности мы пригласили около 200 человек.
— У Вас трое детей. Сын Гауденс, дочери Изабель и Валери. Вам важна семья? Вы семейный человек?
— Конечно, я семейный человек, но иногда мне, несомненно, хочется находиться подальше от внуков, в спокойствии и тишине. Мы с супругой никогда не купались в роскоши, и до сих пор нашу жизнь не назовешь «экстралюксом», так же в строгости воспитывали и своих детей, — продолжает мой собеседник.

churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (10)

— А внукам позволяете больше, чем детям в свое время?
— Конечно, да, поэтому и прячусь от них иногда, — смеется граф.
— Вы старались в детях воплотить свои мечты, так сказать, компенсировать не реализованные собственные планы?
— Да, конечно, но только частично. У всех хорошее образование, которое они получали за границей, но потом сами выбирали свой дальнейший путь. Конечно же, я для них всегда был в зоне досягаемости. Понимаете, мои родители 19 лет жили без детей, мама занималась садом и лошадьми, папа был экономистом. У них была своя жизнь. Потом появились мы. У меня не было никого, кто мог бы просто выслушать и поговорить со мной. Наверное поэтому мы так быстро и сошлись с Сессилией. Потому, что она умела слушать меня. Этот собственный опыт я принял к сведению и был всегда открыт для общения с моими детьми и внуками, — взволнованно делится граф фон Трапп.

churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (25)

Ежедневная рутина замка Курбург

— На сегодня замок Курбург (Churburg) считается если не самым известным музеем Южного Тироля, то однозначно одним из них. Как Вы этого добились?
— Ну, мы должны понимать, что когда я унаследовал замок в 1983 году, с ним перешло большое количество леса и сельскохозяйственных угодий, которые приносили совсем небольшой доход. Я и сам не плохо зарабатывал, но больше всего инвестировал в образование своих детей. Решил начать с перестройки инфраструктуры, интенсивной рекламы, присматривался к опыту работы музеев в Германии, Швейцарии, Италии, Англии. Тогда нас посещало около 11 000 человек за семь открытых месяцев в году. После интенсивной работы количество посетителей возросло до 73 000, но это оказалось слишком много для самого здания, потому мы ограничили визиты до 65 000 человек в год. Очень люблю общаться с людьми, встречаю много неординарных посетителей, которые меня могут заинтересовать. Будь то помолог (специалист в культивировании плодово-ягодных растений), оружейный эксперт либо просто интересный человек.
— То есть, Вы создали предприятие, чтобы каждый посетитель мог окунуться в средневековые времена? Я правильно Вас понимаю?
— Все верно, каждая деталь замка говорит об этом периоде. Подсчитано, что 60% интереса посетителей связано с оружейной палатой, остальные 40% делят комната Якоба, Курбургская капелла, зал фон Матчей, библиотека и остальное.

churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (36)

Рыцарские турниры в замке Курбург

— И наконец, всем известные рыцарские турниры, которые проводят в Слудерно (Sluderno) каждый год в конце августа. Это все равно что костюмированный бал, — улыбнулась я. — Для чего? Те же «Экономические разговоры»… Вы хотели финчкаунцам предложить что-то свое?
— Получилось очень интересно с рыцарскими боями. 14 лет назад у меня в гостях был принц Халлер. Так он мне просто случайно кинул: «А почему бы тебе не организовать здесь рыцарские турниры, как принц Леопольд в Баварии сделал в Кальтенберге»? Я сначала рассмеялся, подумал, что места тут маловато будет. Но мысль у меня крутилась в голове еще несколько недель, пока не встретился с бургомистром Слудерно и не обговорил эту идею. Такой поворот событий ему очень понравился. Договорились об участке земли в 12 гектаров в аренду на несколько дней в году и просто организовали это мероприятие.

Курбург, Фото: Википедия

Курбург, Фото: Википедия

Отдых графа фон Трапп

— Вы очень активный человек. И в банке 14 лет работали. А чем занимается современный граф в свое свободное время?
— Я люблю занимать себя в яблоневом саду, у меня 8,2 гектара яблоневой плантации. Стараюсь возродить древнейшие сорта этих фруктов, которые выведены в нашей долине 200 или 300 лет назад. Я нашел у себя в замке документацию, что 100 лет назад наша семья отправляла яблоки «Кальвиль» (Calvill) в Россию прямо для императорского двора. Каждое яблоко должно было иметь упаковку из особенной шелково-хлопковой бумаги. Все плоды складывали по 6 или 12 штук. Сейчас этого даже представить нельзя.
— Ну, да… ввиду действующего эмбарго, — с грустью вспомнилось мне.
— Но наше яблочное производство, так же как и винное (у меня имеется еще несколько виноградников), не в состоянии окупить затраты на содержание замка и всего хозяйства. Вы должны понимать, что постоянный уход за зданием, ремонт или обновление парка сельскохозяйственных машин, поддержка плантаций стоят в год в среднем 120 000-180 000 евро. Замок живет в основном за счет посетителей, продажи сувениров, кафетерия, который не особо прибыльный, а открыт, скорее, для удобства гостей.
— Граф Трапп, что Вы хотите себе пожелать на будущее?
— Чтобы мы, наши дети, наши внуки были здоровыми; Курбург (Churburg) и следующие 500 лет здравствовал, чтобы его традиции крепли и приумножались.

churburg-johannes-graf-von-trapp-svetlana-konobella-sessilia-grafinia-von-trapp (16)

«Звуки музыки» семьи графа фон Трапп

— Как Вы относитесь, граф Трапп, к знаменитой музыкальной постановке «Звуки музыки», где в основу положена история Вашей семьи?
— Интересно, мне понравилось! Но, учитывая предвоенный период и сложную семейную ситуацию, не думаю, что члены моей семьи в реальной жизни были так веселы и счастливы, чтобы все время петь и танцевать, — смеется Йоханес граф фон Трапп. — Но почему бы и нет? Любовь всесильна.

А вот что вспоминает о постановке Кирилл Рубцов, артист, исполнивший главную роль Георга фон Траппа в мюзикле «Звуки музыки»:

— Кирилл, какова была Ваша первая реакция на предложение представить образ аристократа графа фон Траппа в известном мюзикле «Звуки музыки»? Сколько у Вас имелось времени на подготовку?
— Это было очень неожиданное предложение. Мне позвонил режиссер нашей оригинальной постановки и сказал, что Стейдж до сих пор не нашел главного героя. Им необходим был типаж. Я приехал на Фрунзенскую в МДМ, где мне дали текст песни «Эдельвейс» и попросили спеть, — вспоминает, улыбаясь, артист. — Слава Богу, что у моего героя были достаточно простые партии, и их было не очень много, а главной составляющей мюзикла стали драматические сцены. Я, как артист театра, на это и рассчитывал. Американцам понравился тембр и подошли внешние данные. Мы ударили по рукам и началась сложнейшая работа.

— Как Вы готовились? Что делали для того, чтобы понять дворянина фон Траппа?
— Два месяца каждодневных вокальных репетиций и танца. Потом, когда вышли на сцену и заиграл живой оркестр, нужно было время, чтобы адаптироваться и пристроиться к его звучанию. В общем, это долгий и сложный путь. Но то, что дается не легко, как правило, и приносит результаты. Дабы быть бароном Фон Траппом, необходимо просто стать им. Сложнее получалось выработать в себе командный голос и мощный внутренний стержень, присущий людям военным. Но опять же, актер всегда вынимает все из себя. Если ты в жизни простой рыбак, то никогда не станешь бароном. И наоборот, — задумчиво произносит исполнитель главной роли мюзикла.

Кирилл Рубцов в образе Георга фон Трапп со своей сценической дочкой. Фото: Юрий Богомаз

Кирилл Рубцов в образе Георга фон Трапп со своей сценической дочкой.
Фото: Юрий Богомаз

— Кирилл, расскажите, пожалуйста, о Вашей встречи с Йоханнесом графом фон Траппом. Какое впечатление он произвел на Вас? Какова была его реакция на русскую версию «Звуки музыки»? Граф увидел разницу между американской и русской постановкой? Она есть на Ваш взгляд? Ведь главный герой — австриец.
— Помню, приезжал к нам представитель семьи фон Трапп, но все происходило на бегу, как это обычно бывает в театре за кулисами, и я толком не успел с ним поговорить. Но знаю, что ему понравилась наша оригинальная постановка, абсолютно отличавшаяся от американской версии и костюмами Виктории Севрюковой, и сценографией Зиновия Марголина и, конечно же, режиссурой одного из моих любимых постановщиков Евгения Писарева. Музыкальные номера все были сохранены.

— О чем мюзикл «Звуки музыки» на Ваш взгляд? Больше о любви или терпении?
— Для меня, конечно же, «Звуки Музыки» — о любви, которая способна перевернуть весь внутренний мир человека и, следовательно, изменить жизнь вокруг. Любовь побеждает все. В сцене с моими семью детишками, когда мы, благодаря Марии, вновь объединяемся и становимся семьей, зал озарялся светом, и только потом я разглядел, что это зрители вынимали белые носовые платки. Люди плакали. Это для меня очень ценно! И что самое удивительное, спустя шесть лет после постановки зрители до сих пор пишут письма и благодарят за мюзикл. Значит, все было не зря! Значит, еще не все потеряно в этом мире, и сохранили люди в себе главные ценности, — рассказывает Кирилл.

Владелец замка провел нас через его помещения, которые оказались редким, но ярким примером средневекового бытия. А мне так и казалось, что в библиотеку вот-вот войдет изящная дама со свободно падающими на декольте завитыми локонами, в легкой пелерине с меховым оплечьем, шелестя множеством подъюбников, дабы взять старинную книгу с полки. Или элегантный джентльмен в цилиндре и сюртучном костюме-тройке пройдет в рабочий кабинет, постукивая по деревянному полу тросточкой.

Возвращаясь домой, мы с Константином долго молчали, погрузившись в средневековый флер, который еще долго не хотел нас отпускать.
— Удивительно жизнелюбивый человек — Йоханес граф фон Трапп, с которым так легко и просто общаться, — нарушил тишину мой сын и пошутил тут же. — Хорошо, что ты такие высокие каблуки обула, а то была бы ему по пояс.

А наша машина мчалась из средних веков в современные реалии.

Светлана Конобелла,
с любовью из Италии

Фото: Конобеев Константин

web_svetlana-konobella-rightt_allitaliano.it_new

About konobella

Светлана Конобелла, писатель, публицист и сомелье Итальянской Ассоциации (Associazione Italiana Sommelier). Культивист и реализатор разнообразных идей. Что вдохновляет: 1. Все, что выходит за рамки общепринятых представлений, однако почитание традиций мне не чуждо. 2. Момент единения с объектом внимания, например, с грохотом водопада, восходом в горах, фужером неповторимого вина на берегу горного озера, горящим в лесу костром, звездным небом. Кто вдохновляет: Те, кто создают свой мир, полным ярких красок, эмоций и впечатлений. Живу в Италии и люблю ее правила, стиль, традиции, так же как и "ноу-хау", но Родина и соотечественники навсегда в моем сердце. Редактор портала www.allitaliano.it: Татьяна Крячко.

Автор konobella
Темы

Добавить комментарий

Login

Register | Lost your password?